As of mid-November 2015, we are accepting works of translation year-round. Works accepted will be published as soon as possible, depending on production schedules; for example, works accepted late in 2015 may not appear in print until the 2017 issue.

We are primarily interesting in works translated from any language into English, although we maintain a certain curiosity in works translated into Spanish as well.

Please provide proof of permission to translate and/or indicate public domain material. Submit up to 8,000 words of a single prose piece for our consideration, or up to linked three flash pieces of prose each under 1,000 words, or 3-5 poems totaling no more than 10 pages. For prose, manuscripts should be double-spaced, paginated, and in 12 pt. font unless the form of the piece dictates otherwise. For poetry, format can be dictated by the work in question.

Works that are not clearly stated as translations (either in the cover letter or in the body of the attached document), with the aforementioned permission/public domain indication, will be returned unread.

Query to ftreditorial@gmail.com about longer or unusual projects that fit outside these guidelines. 

Simultaneous submissions are fine provided you notify us as soon as possible if the work has been accepted elsewhere—withdraw the piece here on Submittable or, in the case of a packet with multiple pieces, send an email to ftreditorial@gmail.com stating which piece(s) have been accepted and should be withdrawn from consideration. Please see complete guidelines on our website for more information.
Sign up form

Please enter a valid email address.

Your password must be at least 6 characters.